Psalm 29:1

SVEen psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
WLCמִזְמֹ֗ור לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּבֹ֥וד וָעֹֽז׃
Trans.

mizəmwōr ləḏāwiḏ hāḇû laJHWH bənê ’ēlîm hāḇû laJHWH kāḇwōḏ wā‘ōz:


ACא  מזמור לדוד    הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז
ASVAscribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
BE<A Psalm. Of David.> Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.
Darby{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
ELB05Ein Psalm; von David. Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
LSGPsaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
SchEin Psalm Davids. Gebt dem HERRN, ihr Gottessöhne, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
WebA Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.

Vertalingen op andere websites


Hadderech